Турконяка | Отож, якщо їжа спокушує мого брата, не їстиму м'яса повіки, щоб не спокусити мого брата. |
Огієнка | Ось тому́, коли їжа споку́шує брата мого, то повік я не їстиму м'яса, щоб не спокусити брата свого! |
RST | И потому, если пища соблазняет брата моего, не буду есть мяса вовек, чтобы не соблазнить брата моего. |
MDR | И потому, если пища побуждает брата моего грешить, то я никогда больше не буду есть мяса, чтобы не ввести брата моего в грех. |
NASB+ | Therefore, if food causes my brother to stumble, I will never eat meat again, that I might not cause my brother to stumble. |