Комментарии
| Лопухин | Ап. дает здесь ответ на два вопроса, какие могли быть сделаны по поводу его учения о воскресении мертвых. Первый вопрос: каким способом мертвое тело может быть оживлено? и второй:... | 
| Лопухин | Облечься. Это выражение указывает на то, что между настоящим и будущим, измененным, телом будет существовать связь. Тело наше не уничтожится, а только приметь новую форму существования, как... | 
Другие переводы
| Турконяка | Бо треба, щоб це тлінне зодягнулося в нетлінне, і це смертне зодягнулося в безсмертне. | 
| Огієнка | Мусить бо тлінне оце зодягну́тись в нетління, а смертне оце зодягтися в безсмертя. | 
| RST | Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие. | 
| MDR | Ибо это бренное тело должно облачиться в нетленное, и это смертное тело должно облачиться в бессмертное. | 
| NASB+ | For this perishable must put on the imperishable, and this mortal must put on immortality. |