Турконяка | І був Єт володар і Зіза другий і Йоас і Верія не розмножились синами і стали батьківським домом на одну денну службу. |
Огієнка | І був Яхат головою, а Зіза другий, а Єуш та Берія не мали багато синів, і стали за один ба́тьківський дім при переліченні. |
RST | Иахаф был главным, Зиза вторым; Иеуш и Берия имели детей немного, и потому они были в одном счете при доме отца. |
MDR | Иахаф был старшим сыном, а Зиза был вторым сыном. Но у Иеуша и Берии не было много детей. Поэтому Иеуш и Берия были пересчитаны как одна семья. |
NASB+ | And Jahath was the first, and Zizah the second; but Jeush and Beriah did not have many sons, so they became a father's household, one class. |