Другие переводы
Турконяка | І сказав Натан до Давида: Чини все, що в твоїй душі, бо Бог з тобою. |
Огієнка | І сказав Ната́н до Давида: „Зроби все, що в серці твоєму, бо Бог із тобою!“ |
RST | И сказал Нафан Давиду: все, что у тебя на сердце, делай, ибо с тобою Бог. |
MDR | Нафан ответил Давиду: "Ты можешь делать всё, что пожелаешь. С тобою Бог". |
NASB+ | Then Nathan said to David, "Do all that is in your heart, for God is with you." |