Другие переводы
| Турконяка | І я буду для нього, говорить Господь, огненною стіною довкруги і буду посеред нього на славу. |
| РБО | Скоро Я подниму на них руку, и станут они добычей прежних своих рабов. (И вы поймете, что я — посланец Господа Воинств!) |
| RST | И вот, Я подниму руку Мою на них, и они сделаются добычею рабов своих, и тогда узнаете, что Господь Саваоф послал Меня. |
| MDR | Бог говорит: "Я накажу их. И они будут угнаны теми, кого они угнали". И тогда Вы узнаете, что Господь Всемогущий послал Меня. |
| NASB+ | "For behold, I will wave My hand over them, so that they will be plunder for their slaves. Then you will know that the Lord of hosts has sent Me. |