Комментарии
| Лопухин | Прежде чем приступить к разрешению вопроса о неверии иудеев, Апостол считает нужным высказать, что он вовсе не враг Израиля, какими часто бывают ренегаты. Он, напротив, любит и ценит свой народ и... |
| Лопухин | Апостол не говорит, о чем он так печалится, но это и без слов понятно. Очевидно, он скорбит об отвержении евреев от Царства Христова. |
Другие переводы
| Турконяка | що я маю великий смуток і безнастанний біль мого серця! |
| РБО | Велика моя печаль, и боль в сердце беспрестанна! |
| RST | что великая для меня печаль и непрестанное мучение сердцу моему: |
| MDR | в сердце моём великая печаль и боль за народ иудейский. |
| NASB+ | that I have great sorrow and unceasing grief in my heart. |