| Турконяка | і їхню домашню церкву. Вітайте улюбленого мого Епенета, який є первістком Азії для Христа. | 
| РБО | Передавайте мой привет и церкви, которая собирается у них дома. Привет от меня моему дорогому Эпене́ту, который первым в Азии поверил во Христа. | 
| RST | Приветствуйте возлюбленного моего Епенета, который есть начаток Ахаии для Христа. | 
| MDR | Приветствуйте и церковь, которая собирается в их доме. Приветствуйте моего возлюбленного Епенета, первого из обратившихся к Христу в Азии. | 
| NASB+ | also [greet] the church that is in their house. Greet Epaenetus, my beloved, who is the first convert to Christ from Asia. |