Комментарии
| Лопухин | Здесь названы по имени 24 лица, к которым Апостол обращается с приветствием, а потом Апостол приветствует всю церковь вообще. | 
| МакАртур | Возможно, в данном контексте слово «братья» относится как к мужчинам, так и к женщинам и указывает на то, что эти имена принадлежат выдающимся начальникам двух Римских церквей. | 
Другие переводы
| Турконяка | Вітайте Філолога та Юлію, Нирея та його сестру, Олимпа і всіх святих, що з ними. | 
| РБО | Привет Фило́логу и Юлии, Нере́ю и его сестре, Олимпа́су и всем христианам с ними. | 
| RST | Приветствуйте Филолога и Юлию, Нирея и сестру его, и Олимпана, и всех с ними святых. | 
| MDR | Приветствуйте Филолога, Юлию, Нирея и сестру его, Олимпана и всех святых с ними. | 
| NASB+ | Greet Philologus and Julia, Nereus and his sister, and Olympas, and all the saints who are with them. |