Комментарии

Лопухин Сознание удаленности от храма, невозможность принимать участие в богослужении так глубоко чувствовалась изгнанниками, что они предпочитали "один день" при скинии тысяче вне ее, желали быть...

Другие переводы

Турконяка
Бо краще один день в твоїх дворах ніж тисячі. Я вибрав бути покиненим в божому домі радше ніж жити в поселеннях грішників.
РБО
Один день во дворах Храма Твоего
лучше тысячи дней!
Лучше в доме Божьем стоять на пороге,
чем жить в шатрах нечестивцев.
RST
Ибо один день во дворах Твоих лучше тысячи. Желаю лучше быть у порога в доме Божием, нежели жить в шатрах нечестия.
MDR
День один при Твоём дворе лучше тысячи дней при других, стоять у ворот дома Твоего лучше, чем жить в доме грешного.
NASB+
Make their nobles like Oreb and Zeeb, And all their princes like Zebah and Zalmunna,