Комментарии
Лопухин | "Осуди их, Боже, да падут они от замыслов" - осуди их, Господи, чтобы они отпали от своих мыслей, чтобы не могли совершить задуманное ими. |
Другие переводы
Турконяка | Суди їх, Боже. Хай відпадуть від своїх замислів. За їхньою великою безбожністю відкинь їх, томущо вони дуже Тебе огірчили, Господи. |
РБО | Покарай их, Боже! Пусть их козни погубят их. Прогони их, грешников! Ведь они отвергли Тебя! |
RST | Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя. |
MDR | Карай их, Господи, пускай в свои же попадут они капканы. Пошли им наказанье за грехи, за их непослушание Тебе. |
NASB+ | But let all who take refuge in Thee be glad, Let them ever sing for joy; And mayest Thou shelter them, That those who love Thy name may exult in Thee. |