Другие переводы
| Турконяка | Я пізнав всі небесні птахи, і краса поля є зі мною. |
| РБО | Знаю Я всех птиц на горах, и вся живность полевая — Моя. |
| RST | знаю всех птиц на горах, и животные на полях предо Мною. |
| MDR | Я знаю всех птиц в горах, всё живое в поле - Моё. |
| NASB+ | Their inner thought is, [that] their houses are forever, [And] their dwelling places to all generations; They have called their lands after their own names. |