Другие переводы
| Турконяка | На кінець. Пісня для синів Корея на врозумлення. |
| РБО | [Начальнику хора: псалом сынов Кораха; песнь искусная.] |
| RST | Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых. |
| MDR | Дирижёру хора. [Или "исполнителю".] Маскиль семьи Карай. [Точное значение этого слова не вполне ясно. Оно может означать "стихи размышления", "стихи наставления" или же "мастерски написанные стихи".] |
| NASB+ | Vindicate me, O God, and plead my case against an ungodly nation; O deliver me from the deceitful and unjust man! |