Комментарии
Лопухин | Давид и молит Бога о даровании ему этой милости: "отступи от меня, чтобы я мог подкрепиться", т. е. не умерщвляй меня в моей болезни, прекрати мои страдания и дай тем мне возможность... |
Другие переводы
Турконяка | Остав мене, щоб я спочив раніше ніж я відійду і більше не буду. |
РБО | Отведи от меня гневный взор, дай вкусить хоть немного радости, прежде чем я уйду и не будет меня». |
RST | Отступи от меня, чтобы я мог подкрепиться, прежде нежели отойду и не будет меня. |
MDR | Прошу, оставь меня в покое, чтобы был я счастлив, пред тем как я уйду из жизни и меня не будет. |
NASB+ | Yes, I am like a man who does not hear, And in whose mouth are no arguments. |