Комментарии
Лопухин | "Не ревнуй" - не гневайся, не волнуйся при виде благоденствия нечестивого. |
Другие переводы
Турконяка | Бо швидко зісохнуть наче трава і швидко відпадуть наче зілля зелені. |
РБО | Как трава, они скоро будут скошены, словно зелень полей — увянут. |
RST | ибо они, как трава, скоро будут подкошены и, как зеленеющий злак, увянут. |
MDR | Они завянут быстро, как трава, умрут, как скошенная зелень. |
NASB+ | For it flatters him in his [own] eyes, Concerning the discovery of his iniquity [and] the hatred [of it.] |