Комментарии
| Лопухин | "Суди меня по правде Твоей" - по всей справедливости Твоей. Давид смело взывает к суду Божьему, так как сознает свою полную невиновность пред Ним. | 
Другие переводы
| Турконяка | Суди мене за твоєю справедливістю, Господи Боже мій, і хай не повеселяться мною.  | 
| РБО | Суди меня справедливо, Господь, Бог мой,  пусть не торжествуют они надо мной.  | 
| RST | Суди меня по правде Твоей, Господи, Боже мой, и да не торжествуют они надо мною;  | 
| MDR | Дай праведное оправданье мне, и злорадство укроти.  |