Комментарии
| Лопухин | "Суди меня по правде Твоей" - по всей справедливости Твоей. Давид смело взывает к суду Божьему, так как сознает свою полную невиновность пред Ним. |
Другие переводы
| Турконяка | Суди мене за твоєю справедливістю, Господи Боже мій, і хай не повеселяться мною. |
| РБО | Суди меня справедливо, Господь, Бог мой, пусть не торжествуют они надо мной. |
| RST | Суди меня по правде Твоей, Господи, Боже мой, и да не торжествуют они надо мною; |
| MDR | Дай праведное оправданье мне, и злорадство укроти. |