Комментарии
Огієнка | Це азбучний Псалом, — кожен вірш починається одного з 22 буков за порядком єврейської азбуки. Пор. |
РБО | Псалом представляет собой алфавитный акростих (каждая новая строфа начинается со следующей буквы алфавита). |
Другие переводы
Турконяка | Псалом Давида. Господи, до Тебе підняв я мою душу, мій Боже. |
РБО | Псалом Давида. Господи, я вручаю Тебе мою жизнь, [23] |
RST | Псалом Давида. К Тебе, Господи, возношу душу мою. |
MDR | Давиду. [Или "Песнь Давида".] На Тебя полагаюсь, Господи! |
NASB+ | (A Psalm of David.) The earth is the Lord's, and all it contains, The world, and those who dwell in it. |