Комментарии
| Лопухин | "Обитать пред лицем" Господа значит или пользоваться всегда Его защитой, как бы жить под кровлей жилища Его, или - благодарить Его за оказанную защиту молитвой пред местом Его обитания, пред... |
Другие переводы
| Турконяка | Лише праведні визнаватимуться твому імені, і праведні поселяться з твоїм лицем. |
| РБО | Прославят праведники имя Твое, кто честен — будет жить пред лицом Твоим. |
| RST | Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицем Твоим. |
| MDR | Праведные будут славить имя Твоё, будут обитать в Твоём присутствии. |
| NASB+ | I will give thanks to Thee, for I am fearfully and wonderfully made; Wonderful are Thy works, And my soul knows it very well. |