Комментарии
Лопухин | "Забудь меня десница" - перестань действовать, т. е. высохни. - "Прилипни язык" - тоже высохни. "Поставить Иерусалим во главе веселья" - радоваться только тому, что является радостью... |
Другие переводы
Турконяка | Якщо забуду тебе, Єрусалиме, хай забута буде моя правиця. |
РБО | Если я позабуду тебя, Иерусалим, пусть рука моя правая меня позабудет, |
RST | Если я забуду тебя, Иерусалим, — забудь меня десница моя; |
MDR | Пусть правая моя рука играть не сможет, если тебя, Иерусалим, забуду. |
NASB+ | To Him who made the heavens with skill, For His lovingkindness is everlasting; |