Комментарии
| Лопухин | В обилии детей древние евреи видели знак Божественного благоволения. Писатель выясняет значение, в чем заключается внешнее благо при многочадии и в чем здесь видно Божественное благоволение: дети... | 
Другие переводы
| Турконяка | Блаженна людина, яка ними сповнила своє желання. Не завстидаються, коли говоритимуть із своїми ворогами в брамі.  | 
| РБО | Блажен, кто наполнил ими колчан свой!  Не посрамятся они, когда заговорят с врагом у городских ворот!  | 
| RST | Блажен человек, который наполнил ими колчан свой! Не останутся они в стыде, когда будут говорить с врагами в воротах.   | 
| MDR | Блажен, кто свой колчан заполнил сыновьями, и он не будет посрамлён, когда с врагами у ворот он будет говорить.  | 
| NASB+ | Those who sow in tears shall reap with joyful shouting.  |