Комментарии

Лопухин Господь "хранит простодушных" - т. е. тех, кто просто и глубоко, как дети, веруют в Него, или беспомощных, как дети, а потому нуждающихся в защите со стороны. Такими простодушными по вере и...

Другие переводы

Турконяка
Господь стереже немовлят. Я був пригноблений, і Він мене спас.
РБО
простецов Господь хранит;
я изнемогал — Он спас меня.
RST
Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.
MDR
Беспомощным Он помогает. Меня Он спас, когда я попал в беду.
NASB+
O mountains, that you skip like rams? O hills, like lambs ?