Комментарии
| Лопухин | "Скакание гор" - землетрясение, сопровождавшее синайское законодательство: превращение камня в источник - чудесное изведение в пустыне воды из камня. | 
Другие переводы
| Турконяка | Гори вскочили наче барани і горби наче ягната овечі.  | 
| РБО | Горы прыгали, как барашки,  и холмы — как ягнята.  | 
| RST | Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.   | 
| MDR | Запрыгали горы, словно бараны, холмы - словно овцы.  | 
| NASB+ | The Lord is high above all nations; His glory is above the heavens.  |