Комментарии

Лопухин Все благоволение Давида будет к тем, кто верует в Бога, благочестив ("верные земли"), чист в поступках ("кто ходит путем непорочности"). - "Говорящий ложь не останется пред глазами...

Другие переводы

Турконяка
Мої очі на вірних землі, щоб їх посадити зі мною. Хто ходить непорочною дорогою, цей мені служив.
РБО
Взор мой обращен на верных в стране:
они будут жить рядом со мной.
Тот, кто следует правым путем,
будет мне слугой.
RST
Глаза мои на верных земли, чтобы они пребывали при мне; кто ходит путем непорочности, тот будет служить мне.
MDR
На всём своём пути искать людей я буду чистых, и только им позволю мне служить.