Комментарии
| Лопухин | Увещания отца (Давида, по LXX, слав. - и матери: 'ελεγον και εδιδασκον με, иже глаголаша и учиша мя) Соломону, и по содержанию и по характеру сходны с увещаниями самого... |
Другие переводы
| Турконяка | ані не остав її, і пристане до тебе. Полюби її, і берегтиме тебе. |
| РБО | Не покидай мудрости — и она сохранит тебя, люби ее — и она обережет тебя. |
| RST | Не оставляй ее, и она будет охранять тебя; люби ее, и она будет оберегать тебя. |
| MDR | Не отворачивайся от мудрости и тогда она будет тебя хранить. Люби мудрость и она будет оберегать тебя". |
| NASB+ | "Do not forsake her, and she will guard you; Love her, and she will watch over you. |