Комментарии
Лопухин | Во главу угла своего приточного учения, Агур полагает решительное признание совершенней ограниченности разумения и познаний (ст. 2-3) его собственных, а конечно, и вообще людей, - признание,... |
Другие переводы
Турконяка | Бо я найнерозумніший з усіх людей, і в мені немає розумності людей. |
РБО | Конечно, я тупее всех людей, и нет во мне человеческого разумения, |
RST | подлинно, я более невежда, нежели кто-либо из людей, и разума человеческого нет у меня, |
MDR | Я самый худший на земле. И нет во мне понимания должного. |
NASB+ | Surely I am more stupid than any man, And I do not have the understanding of a man. |