Комментарии

Лопухин Во главе изображения нечестивого и праведного ставится противоположное душевное состояние того и другого: совесть нечестивого всегда мучит его, преследует при отсутствии всякой внешней опасности...

Другие переводы

Турконяка
Безбожний втікає як ніхто не переслідує, а праведний наче лев поклав надію.
РБО
Бежит нечестивец, хотя никто за ним не гонится,
а праведник невозмутим, как лев.
RST
Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним; а праведник смел, как лев.
MDR
Злые всего боятся, но добрый смел, как лев.
NASB+
The wicked flee when no one is pursuing, But the righteous are bold as a lion.