Комментарии

Лопухин Предостережение от излишнего употребления вина не раз встречается у Премудрого (см. Притч 23:29 сл.); как и в других местах св. Писания (Ис...

Другие переводы

Турконяка
Вино нестримне і пиянство розпусне, а кожний, що до нього пристає, не буде мудрий.
РБО
Глумливо вино, и брага буйна,
кто пристрастился к ним, тому мудрым не быть.
RST
Вино — глумливо, сикера — буйна; и всякий, увлекающийся ими, неразумен.
MDR
Вино и пиво лишают человека разума, он становится шумен, начинает хвастать и совершать глупости.
NASB+
Wine is a mocker, strong drink a brawler, And whoever is intoxicated by it is not wise.