Комментарии

Лопухин Высокая оценка мудрости (ст. 16) встречается у Премудрого не раз (ср. Притч 3:14; Притч 8:10-19). В ряду...

Другие переводы

Турконяка
Скріплюючи свої очі він роздумує про згубне, а кладе границі своїми губами для всього зла, цей є піччю зла.
РБО
Работник сам себе не даст передышки,
когда подгоняет его голод.
RST
Трудящийся трудится для себя, потому что понуждает его к тому рот его.
MDR
Голод работающего заставляет его работать ради хлеба его.
NASB+
A worker's appetite works for him, For his hunger urges him [on.]