Турконяка | Маю ж велику радість і потіху з твоєї любови, бо ти, брате, заспокоїв серця святих. |
РБО | Твоя любовь меня очень обрадовала и поддержала, потому что благодаря тебе, брат, успокоилось сердце народа Божьего. |
RST | Ибо мы имеем великую радость и утешение в любви твоей, потому что тобою, брат, успокоены сердца святых. |
MDR | Большую радость и утешение принесла мне твоя любовь, ибо благодаря твоим стараниям сердца людей Божьих ожили, брат. |
NASB+ | For I have come to have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother. |