Комментарии

Лопухин Ст. 8–9 содержат описание предстоящего Едому бедствия. — Не в тот ли день: слово день употреблено пророком в общем значении — время, период. — Я истреблю мудрых в Едоме: по

Другие переводы

Турконяка
В тому дні, говорить Господь, знищу мудрих з Ідумеї і розум з гори Ісава.
РБО
Ведь настанет день,
 — говорит Господь, —
когда Я лишу Эдом мудрецов
и рассудка — народ на горах Исава!
RST
Не в тот ли день это будет, говорит Господь, когда Я истреблю мудрых в Едоме и благоразумных на горе Исава?
MDR
Господь говорит: "В этот день Я истреблю мудрых людей Эдома и благоразумных людей на горе Исава.
NASB+
"Will I not on that day," declares the Lord, "Destroy wise men from Edom And understanding from the mountain of Esau?