| Турконяка | Стали жінками (мужів) з племени Манассії синів Йосифа, і їхнє насліддя остало в племени народу їхнього роду. | 
| РБО | Они выбрали себе мужей из родов потомков Манассии, сына Иосифа, и их надел остался за их отчим племенем. | 
| RST | в племени сынов Манассии, сына Иосифова, они были женами, и остался удел их в колене племени отца их. | 
| MDR | и так как их мужья были из одного из колен Манассиевых, то их земля по-прежнему принадлежала колену и роду их отца. | 
| NASB+ | They married [those] from the families of the sons of Manasseh the son of Joseph, and their inheritance remained with the tribe of the family of their father. |