Комментарии
| Лопухин | «И убили всех мужеского пола», за исключением, конечно, тех, кто спасся бегством, или отсутствием в данной местности.В кн. Суд 6:1; Суд 8:1... |
Другие переводы
| Турконяка | І Стали до бою проти Мадіяна, так як заповів Господь Мойсеєві, і забили кожного з чоловічого роду. |
| РБО | Они напали на мидьянитян, как повелел Господь Моисею, и перебили всех мужчин этого племени. |
| RST | И пошли войною на Мадиама, как повелел Господь Моисею, и убили всех мужеского пола; |
| MDR | Израильский народ сразился с мадианитянами, как повелел Господь, и убил всех мужчин. |
| NASB+ | So they made war against Midian, just as the Lord had commanded Moses, and they killed every male. |