Турконяка | І сказав йому Мойсей: Чи не ревнуєш ти за мене? І хай зробить ввесь господний нарід пророками, коли Господь дасть свого духа на них. |
РБО | Но Моисей сказал ему: «Это меня ты так ревниво защищаешь? О, если бы все в народе Господнем были пророками! О если бы Господь послал на них Дух Свой!» |
RST | Но Моисей сказал ему: не ревнуешь ли ты за меня? о, если бы все в народе Господнем были пророками, когда бы Господь послал Духа Своего на них! |
MDR | Но Моисей ответил: "Ты боишься, что народ подумает, что я им больше не вождь? Я бы хотел, чтобы весь народ Господний мог пророчествовать, чтобы Господь всем им дал Свой Дух!" |
NASB+ | But Moses said to him, "Are you jealous for my sake? Would that all the Lord's people were prophets, that the Lord would put His Spirit upon them!" |