Турконяка | В тому дні прочитано з книги Мойсея до ух народу, і знайдено в ній запис, щоб амманіти і моавіти не ввійшли до божого збору до віку, |
РБО | В тот день народу читали книгу Моисея. И вот, в ней написано, что аммонитяне и моавитяне не могут войти в общину Божью — никогда! |
RST | В тот день читано было из книги Моисеевой вслух народа и найдено написанное в ней: Аммонитянин и Моавитянин не может войти в общество Божие во веки, |
MDR | В тот день книга Моисея была прочитана вслух, и все люди могли её слышать. Они нашли следующий закон, записанный в книге Моисея:"Ни аммонитянин, ни моавитянин не будет допущен на встречи с Богом". |
NASB+ | On that day they read aloud from the book of Moses in the hearing of the people; and there was found written in it that no Ammonite or Moabite should ever enter the assembly of God, |