Турконяка | І з співами друга (група) виходила їм на зустріч, і я за нею, і половина народу на стіні над стовпом теннурім і аж до стіни рівнини |
РБО | Другая процессия двинулась по стене налево (а следом — я и половина народа): мимо Печной башни, к Широкой стене, |
RST | Другой хор шел напротив них, и за ним я и половина народа, по стене от Печной башни и до широкой стены, |
MDR | Вторая группа певцов вышла в другом направлении, налево. Я следовал за ними, когда они поднялись на стену. Половина людей следовала за ними. Они прошли мимо Печной башни до Широкой стены. |
NASB+ | The second choir proceeded to the left, while I followed them with half of the people on the wall, above the Tower of Furnaces, to the Broad Wall, |