Комментарии
| РБО | Уничтожит Он этот город… — Ниневию. | 
| Лопухин | По ст. 8, "дерзающих против Господа предаст Он конечной гибели и непреходящей тьме; потому что потопом и скончанием пророк назвал конечную гибель" (блаж. Феодорит, с. 9). Разлитие... | 
Другие переводы
| Турконяка | І в потопі Він зробить кінець ходу тим, що повстають, і його ворогів переслідуватиме темрява.  | 
| РБО | Уничтожит Он этот город [3], затопит место его водою,  врагов Своих низвергнет во тьму!  | 
| RST | Но всепотопляющим наводнением разрушит до основания Ниневию, и врагов Его постигнет мрак.   | 
| MDR | Он сокрушит Своих врагов во тьму, и с потопом всему придёт конец.  | 
| NASB+ | But with an overflowing flood He will make a complete end of its site, And will pursue His enemies into darkness.  |