Комментарии
| Лопухин | Христос относит послание «делателей» (работников, хотя делателей и точнее с греческого) не к Себе, а к Богу, Которого называет Господином жатвы, Собственником поля, где выросли поспевшие к... | 
| МакАртур | итак, молите Иисус подтвердил, что молитвы верующих участвуют в исполнении Божиих планов. | 
Другие переводы
| Турконяка | Благайте ж Господаря жнив, щоб вивів робітників на своє жниво. | 
| РБО | Так просите Хозяина жатвы, пусть пришлет еще работников на жатву». | 
| RST | итак молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою. | 
| MDR | Так молите же Господина этой жатвы, чтобы послал Он больше работников на помощь". | 
| NASB+ | "Therefore beseech the Lord of the harvest to send out workers into His harvest." |