Комментарии

РБОМк 14:32-42; Лк 22:39-46
Лопухин (Ср. Мк 14:32; Лк 22:40).

Слово «Гефсимания» Иероним объясняет vallis pinguissima (долина плодороднейшая), вероятнее производство от...
МакАртур Гефсимания Буквально «маслобойный пресс». В этом месте, находившемся на противоположной Иерусалиму стороне долины Кедрон (Ин 18:1), часто собирались Христос и Его...

Другие переводы

ТурконякаТоді Ісус приходить з ними до місця, що зветься Гетсиманія, і каже їм: Сидіть тут, поки піду та помолюся там.
РБОТем временем Иисус приходит с ними в одно место, оно называется Гефсима́ния. Он говорит ученикам: «Посидите здесь, а Я отойду помолюсь».
RSTПотом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания, и говорит ученикам: посидите тут, пока Я пойду, помолюсь там.
MDRИ пришёл Иисус с ними в место, называемое Гефсимания, и сказал ученикам: "Посидите здесь, пока Я схожу туда и помолюсь".
NASB+Then Jesus came with them to a place called Gethsemane, and said to His disciples, "Sit here while I go over there and pray."