| Турконяка | Він же сказав йому: Люби Господа Бога твого всім своїм серцем, і всією своєю душею, і всією своєю думкою; | 
| РБО | «„Люби Господа, твоего Бога, всем сердцем, всей душой и всеми своими помыслами“, — ответил Иисус. — | 
| RST |  Иисус сказал ему: «возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим и всею душею твоею и всем разумением твоим», — | 
| MDR | Он ответил ему: "«Возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, всей душой твоей и всем разумом твоим». | 
| NASB+ | And He said to him, "'You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.' |