Комментарии

Лопухин Вести о прибытии волхвов Ирод услышал, вероятно, от других.

«Ирод царь встревожился». Слово «тревожиться» (греч.) употребляется о морском волнении и означает - волноваться. В переносном...

Другие переводы

ТурконякаПочувши це, цар Ірод злякався, а з ним і увесь Єрусалим;
РБОЦарь Ирод, услышав об этом, пришел в смятение, а с ним и весь Иерусалим.
RSTУслышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним.
MDRЦарь Ирод, услышав это, очень встревожился, а вместе с ним встревожились и жители Иерусалима.
NASB+And when Herod the king heard it, he was troubled, and all Jerusalem with him.