| Турконяка | Коли вони прийшли до Капернаума, наблизилися збирачі дидрахм до Петра і спитали: А ваш Учитель заплатить дідрахми? | 
| РБО | Когда они пришли в Капернаум, к Петру подошли сборщики храмовой подати в две драхмы. «Ваш Учитель платит подать, не так ли?» — спросили они. | 
| RST | Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы? | 
| MDR | Когда Иисус и Его ученики пришли в Капернаум, к Петру подошли сборщики храмового налога и спросили: "Твой учитель платит двухдрахмовый налог на храм?" | 
| NASB+ | And when they had come to Capernaum, those who collected the two-drachma [tax] came to Peter, and said, "Does your teacher not pay the two-drachma [tax]?" |