Комментарии
| РБО | Мф 10:15 | 
| Лопухин | Параллель у Лк 10:12 оказывает важную помощь для объяснения встречающегося здесь у Матфея различия между «вам» и «тебе». Слову «тебе» у Луки соответствует «городу тому».... | 
Другие переводы
| Турконяка | Тож кажу вам, що землі Содомській легше буде в день суду, ніж тобі. | 
| РБО | И потому, говорю вам, земле содомской будет легче в День Суда, чем тебе!» | 
| RST | но говорю вам, что земле Содомской отраднее будет в день суда, нежели тебе. | 
| MDR | И скажу тебе, что в судный день тебе будет хуже, чем Содому!" | 
| NASB+ | "Nevertheless I say to you that it shall be more tolerable for the land of Sodom in [the] day of judgment, than for you." |