Комментарии

Лопухин «О дне же том, или часе никтоне знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец» (стих 32; см. Мф 24:36). К словам, имеющимся у Матфея, евангелист Марк...
МакАртурберегитесь Иисус пророчески предупреждает быть настороже. Он сказал избранным беженцам будущего все, что им необходимо знать, чтобы не дать агентам сатаны ввести себя в заблуждение.

Другие переводы

ТурконякаВи ж стережіться: наперед кажу вам усе.
РБОНо вы будьте бдительны — Я все вам сказал заранее.
RSTВы же берегитесь. Вот, Я наперед сказал вам все.
MDRТак что берегитесь, Я предупредил вас.
NASB+"But take heed; behold, I have told you everything in advance.