| Турконяка | Ті ж винарі вирахували, що він є спадкоємцем, треба його вбити - і тоді спадщина буде їхньою. | 
| РБО | Но виноградари те стали говорить друг другу: „Это наследник! Давайте убьем его, и нашим будет наследство!“ | 
| RST | Но виноградари сказали друг другу: «это наследник; пойдем, убьем его, и наследство будет наше». | 
| MDR | Но виноградари сказали друг другу: "Это - наследник. Если мы убьём его, наследство будет наше". | 
| NASB+ | "But those vine-growers said to one another, 'This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance will be ours!' |