Комментарии
| Лопухин | О преображении Господа и исцелении бесноватого отрока евангелист Лука говорит согласно с Марком (Мк 9:2-32; ср. Мф 17:1-9,14-23).... |
| МакАртур | И когда молился См. пояснение к 3:21; 3:21. Как и при Его крещении, в то время, когда Он молился, с небес раздался голос Отца (ср. во... |
Другие переводы
| Турконяка | І сталося таке, що під час молитви вигляд його обличчя змінився, а його одяг став білий та блискучий. |
| РБО | И во время молитвы лицо Его вдруг изменилось, а одежда стала ослепительно белой. |
| RST | И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею. |
| MDR | И когда Он молился, лицо Его преобразилось, а одежда стала ослепительно белой. |
| NASB+ | And while He was praying, the appearance of His face became different, and His clothing [became] white [and] gleaming. |