| Турконяка | Простягнувши руку, доторкнувся до нього, кажучи: Хочу, стань чистим. І враз проказа зійшла з нього. | 
| РБО | Иисус, протянув руку, прикоснулся к нему и сказал: «Хочу, очистись».    И тут же сошла с него проказа. | 
| RST |  Он простер руку, прикоснулся к нему и сказал: хочу, очистись. И тотчас проказа сошла с него. | 
| MDR | Иисус протянул руку и дотронулся до прокажённого, сказав: "Хочу. Очистись!" И тот тотчас исцелился от проказы. | 
| NASB+ | And He stretched out His hand, and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." And immediately the leprosy left him. |