Турконяка | Приносили ж до нього й немовлят, щоб до них доторкнувся; учні, побачивши, забороняли їм. |
РБО | К Иисусу принесли маленьких детей, чтобы Он прикоснулся к ним. Но ученики, увидев это, стали их бранить. |
RST | Приносили к Нему и младенцев, чтобы Он прикоснулся к ним; ученики же, видя то, возбраняли им. |
MDR | Некоторые люди приносили к Иисусу детей, чтобы Он прикоснулся к ним. Ученики же, увидев это, осуждали их. |
NASB+ | And they were bringing even their babies to Him so that He might touch them, but when the disciples saw it, they [began] rebuking them. |