Комментарии

Лопухин Землевладелец, призвав к себе домоправителя, с некоторым раздражением говорит ему: «Что это такое там ты делаешь? До меня дошли о тебе недобрые слухи. Я не хочу тебя больше иметь своим...
МакАртур ты не можешь более управлять Объявляя о своем намерении уволить этого человека, хозяин действовал неразумно, и это ему обошлось еще дороже. Очевидно, он полагал, что виною управляющего была...

Другие переводы

ТурконякаПокликавши його, сказав до нього: Що оце я чую про тебе? Дай звіт за своє врядування, бо більше не зможеш управляти.
РБОВызвав его, хозяин сказал: „Что это я о тебе слышу? Дай мне отчет в управлении, управлять ты больше не будешь“.
RSTи, призвав его, сказал ему: что это я слышу о тебе? дай отчет в управлении твоем, ибо ты не можешь более управлять.
MDRПозвав управляющего, хозяин сказал: "Что я слышу о тебе? Дай отчёт в твоём управлении, ибо ты не можешь больше быть управляющим".
NASB+"And he called him and said to him, 'What is this I hear about you? Give an account of your stewardship, for you can no longer be steward.'