Турконяка | І страх напав на всіх їхніх сусідів, і в усіх Юдейських землях розповідалося про всі ці події. |
РБО | Всех соседей охватил ужас, и по всей горной Иудее только об этом и говорили. |
RST | И был страх на всех, живущих вокруг них; и рассказывали обо всем этом по всей нагорной стране Иудейской. |
MDR | Тут всех объял страх, и по всей горной стране Иудейской люди говорили обо всём, что произошло, |
NASB+ | And fear came on all those living around them; and all these matters were being talked about in all the hill country of Judea. |