Турконяка | І ввесь її жир забере, так як забирає жир вівці за жертву спасіння, і покладе його священик на жертівнику на всепалення Господеві. І священик вчинить за нього надолуження за гріх, яким згрішив, і відпуститься йому. |
РБО | А весь жир нужно извлечь, как из барана, принесенного в пиршественную жертву. И пусть священник сожжет жир на жертвеннике, вместе с дарами Господу. Так священник совершит над этим человеком искупительный обряд — и этот человек будет прощен. |
RST | и весь тук ее отделит, как отделяется тук овцы из жертвы мирной, и сожжет сие священник на жертвеннике в жертву Господу; и так очистит его священник от греха, которым он согрешил, и прощено будет ему. |
NASB+ | 'Then he shall remove all its fat, just as the fat of the lamb is removed from the sacrifice of the peace offerings, and the priest shall offer them up in smoke on the altar, on the offerings by fire to the Lord. Thus the priest shall make atonement for him in regard to his sin which he has committed, and he shall be forgiven. |