Турконяка | І покладе руку на голову жертви за свій гріх, і заріжуть козеня, що за гріх, на місці, де ріжуть цілопалення. |
РБО | Пусть он возложит руку на голову очистительной жертвы и зарежет ее на месте, отведенном для жертв всесожжения. |
RST | и возложит руку свою на голову жертвы за грех, и заколют козу в жертву за грех на месте, где заколают жертву всесожжения; |
MDR | а потом пусть священник обмакнёт палец в кровь козы и помажет кровью углы алтаря для сожжения приношений, а остальную кровь выльет у подножия алтаря. |
NASB+ | 'And he shall lay his hand on the head of the sin offering, and slay the sin offering at the place of the burnt offering. |